Home   News

How to Manage Abiotic Stresses During Pollination

Corn, soybeans and canola have entered the critical reproductive phase where the production of corn grain, soybean pods and canola kernels will be determined. If it’s really hot or the crop is under other stress, it can negatively affect reproduction. With rising temperatures and crushing heat waves, it is essential for farmers to understand how to approach these stressors to save their crop and yield.

On August 3 at 12:00 CDT, Seed Speaks is addressing how to manage abiotic stresses during pollination. Joining us are:

Tom Koch, research manager at Beck’s Hybrids. Koch joined Beck’s in 2017 with over 15 years of working in the seed and biotechnology industries. Receiving his MBA from University of Notre Dame and PhD in plant breeding from University of Wisconsin-Madison, Koch brings expertise in life sciences, data analysis, strategic planning, crop protection and genetics. He lives in Sheridan, Indiana, with his wife Katie, and his children Helen, Adam and Lucy.

Wayne Fithian, agronomy manager at Rob-See-Co. Fithian has been in the seed business for 38 years, all of them in a technical support role. His experiences include roles in field agronomy, research agronomy and biotechnology trait development. Fithian’s responsibilities at Rob-See-Co include development of agronomic materials, support of product characterization efforts, development of educational product materials and management of strip trials and the database used to analyze strip trials. He is originally from Fort Morgan, Colorado and earned his BS and MS in Crop Protection/Plant Pathology at Colorado State University.

Click here to see more...

Trending Video

Improving Communication In The Swine Industry, With Chris Bomgaars

Video: Improving Communication In The Swine Industry, With Chris Bomgaars

We are always trying to find better ways to understand what the pigs are telling us. Are we doing the same with our teammates? As Chris rightly points out, we need to find a common language so anyone can understand or use proper tools to translate that. What can we do to improve communication?